Перевод "amber alert" на русский

English
Русский
0 / 30
alertтревога бойкость
Произношение amber alert (амбэр элорт) :
ˈambəɹ ɐlˈɜːt

амбэр элорт транскрипция – 30 результатов перевода

No sense in taking chances, Commander.
Go to amber alert.
Yes, sir.
Нет смысла рисковать, капитан.
Перейдите на средний уровень.
Слушаюсь, сэр.
Скопировать
Commander Andred speaking.
Please establish amber alert.
Amber alert.
Говорит Командующий Андред.
Пожалуйста, установите средний уровень боеготовности.
Средний уровень.
Скопировать
Please establish amber alert.
Amber alert.
They put an amber alert on me.
Пожалуйста, установите средний уровень боеготовности.
Средний уровень.
Они установили средний уровень боеготовности из-за меня.
Скопировать
Amber alert.
They put an amber alert on me.
On me?
Средний уровень.
Они установили средний уровень боеготовности из-за меня.
Из-за меня?
Скопировать
Tertiary data check insists definition correct.
Amber alert?
On me?
Третичная проверка данных подтверждает правильность определения.
Средний уровень?
Из-за меня?
Скопировать
His latest abductees, 23-year-old Gina Mendes and 2-year-old Phoebe Payton, both from Los Angeles, still are missing.
If you have any information regarding their whereabouts, please call the Amber Alert Hotline or the LAPD
Yeah, that kind of looks like Jonny.
Его последние пленницы, 23-х летняя Джина Мендес и 2-х летняя Фиби Пейтон из Лос-Анджелеса, все еще числятся пропавшими.
Если у вас есть информация об их местонахождении, без промедления звоните по телефонам горячей линии полиции Лос-Анджелеса.
Да, похож на Джонни.
Скопировать
Reporter (on tv): It all began
When international telenovela star Rogelio de la vega retweeted an amber alert That his grandchild was
He then tweeted the baby's safe return.
Когда международный звезда теленовелл
Рохелио де ла Вега ретвитнул Амбер Алерт что его внук был похищен.
после он твитнул,что ребенка вернули.
Скопировать
I did this.
If I hadn't retweeted that amber alert...
I never thought I'd feel Anything but #blessed to be famous.
Я сделал это Я привел папарации сюда, Майкл.
Если бы я не ретвитнул Амбер Алерт
Я никогда не думал, что я чувствую что то кроме #Благославлен чтобы быть знаменитым
Скопировать
...As a cop, you did everything right.
Nine out of ten times, That amber alert would have really helped us out.
But I just feel so impotent, michael.
Как коп, вы сделали все правильно
Девять из десяти раз что, АМБЕР Алерт очень бы выручил нас
Но я чувс твую себя несколько бессильным, Майкл
Скопировать
I have a job opportunity.
Amber alert.
Urgency.
Есть шикарный вариант в смысле работы.
Готовность номер один.
Срочно.
Скопировать
Hand her over right now or I will put you the hell down, I swear.
Please, Toni, or... or... or whatever your name is, you're not even gonna get 2 miles before the Amber
I mean it, bitch!
Отдай её мне, или я тебя пристрелю, клянусь.
Пожалуйста, Тони... или как так ваше имя, вы и двух миль не пройдете, как вас найдёт поисковый отряд.
Отдавай ребёнка, стерва!
Скопировать
People from Aster Corps have been calling, people I've never even heard of.
They've put out an Amber Alert for child abduction.
I didn't abduct anybody.
Люди из Астер Корпс названивают, те, о ком я и не слышала раньше.
Они передали это в Amber Alert - службу экстренного розыска похищенных детей.
Я никого не похищал.
Скопировать
Please, sit down.
You need to put out an Amber alert or something, right?
I mean, all we have is his shoe.
Прошу, присядьте.
Вам же нужно задействовать систему поиска?
Всё, что у нас есть – его ботинок.
Скопировать
But now I fear evil has got hold of him again.
Ruby, put out an Amber alert for Neel Cody now.
We got to find this boy, and soon.
Но боюсь, в него снова вселилось зло.
Руби, внеси в систему поиска пропавших Нила Коди.
Нужно найти мальчика, и быстро.
Скопировать
We got to find this boy, and soon.
The Sheriff's department of Absaroka county, Wyoming, is issuing an Amber alert for a missing 8-year-old
Neel Cody.
Нужно найти мальчика, и быстро.
Управление шерифа округа Абсарока, штат Вайоминг. Разыскивается мальчик восьми лет...
Нил Коди.
Скопировать
For money?
The Amber alert worked!
They got him.
Ради денег?
Система поиска сработала!
Его взяли.
Скопировать
Beating up his ex and taking his daughter with him, that's personal, but killing a gas station attendant means this guy's gone off.
We're hoping we get a hit off the Amber alert before somebody else sets him off again.
Well, my guess is he's gonna dump the truck.
Избиение бывшей жены и похищение дочери это личное, но убийство работника заправки означает, что парень сорвался.
Мы будем импровизировать пока кто-нибудь не взбесил его снова.
Что ж, мне кажется он избавится от грузовика.
Скопировать
Dixon, dude.
Annie practically put out an AMBER Alert for you.
Uh, yeah, I heard.
Диксон,чувак.
Энни практически Эмбер Алерт для тебя.
Да,я слышал.
Скопировать
♪ His dinner's dessert
♪ You might see his name on an AMBER Alert!
♪ Trick or treat!
И сто штук беляшей.
И он в списке тех, Кто крадет малышей!
Сладость или гадость!
Скопировать
Don't reach for that.
It's probably just an Amber alert.
Why are you acting weird?
Не нажимай ни на что.
Это наверно просто оповещение о пропаже детей (AMBER).
Почему ты ведешь себя странно?
Скопировать
She's been missing for over 5 hours, and we know how time sensitive these cases are.
The AMBER Alert is expanding?
Every hour...
Она пропала более 5 часов назад, и мы знаем как важно время в подобных делах.
Задействована система оповещения о пропавших детях.
Каждый час...
Скопировать
He'll stick to side roads and won't cross the border anywhere busy.
I'll extend the AMBER Alert and have Highway Patrol set up roadblocks.
Pulse is stable at 86.
Он будет придерживаться объездных дорог и не пересечёт границу в оживлённом месте.
Я объявлю повышенный уровень готовности и организую через дорожный патруль посты на трассе.
Пульс стабильный, 86 ударов.
Скопировать
The closer we get, the more dangerous he becomes.
We have an AMBER Alert for 16-year-old
Samantha Renee Wilcox of Wichita.
По мере приближения к нему, он становится опаснее.
Объявлена операция по поиску пропавшей 16-летней
Саманты Рене Уилкокс из Уичито.
Скопировать
Did you check with missing persons?
Yes, and an AMBER Alert. Nothing on both counts.
Come on, Reagan. You know that until a ransom demand is made, it's not a kidnapping.
Проверял по списку тех, кто в розыске?
И в организации "Эмбер Алерт" тоже.
Рейган, ну ты и сам знаешь, что без требования выкупа, это не похищение.
Скопировать
OK, this is code red.
Amber alert rising to pink, dogger moving east, showers later.
That's the shipping forecast!
Ладно, красный код.
Желтая степень тревоги становится розовой, рыболовное судно движется на восток, за ним - атмосферный фронт.
Это морской прогноз погоды.
Скопировать
... We bringing you live coverage of this truly awful local story in Silver Lake.
The LAPD has just announced "amber alert"
For these three missing children.
...У нас в эфире прямой репортаж о поистине ужасном происшествии в Силвер-Лейк.
Полиция Лос-Анджелеса только что объявила "янтарную тревогу"
по всему штату из-за пропажи вот этих троих детей.
Скопировать
... Just a toddler who misses his daddies.
No, there's an amber alert for Alex and Richard's dogs.
- I didn't know they could do that.
...Совсем еще малыш, который скучает по своим папочкам.
Нет, это "янтарная тревога" из-за собак Ричарда и Алекса.
- Не знал, что так можно. - Да нельзя...
Скопировать
- I didn't know they could do that.
Anyone with information, is urged to please call the LAPD amber alert.
Hot line. Do it for the children
- Не знал, что так можно. - Да нельзя...
Любого, у кого есть какая-нибудь информация, убедительно просят позвонить на горячую линию полиции Лос-Анджелеса.
Cделайте это ради детей.
Скопировать
Thanks, man.
Sarah, if your daughter's missing, we'll put out an Amber alert.
These people are powerful.
Спасибо.
Сара, если твоя дочь пропала, давай объявим публичный розыск.
У этих людей серьёзные связи.
Скопировать
Oh, Jesus, what the hell is this?
Oh my God, there's an amber alert for Richard's sister kids?
... Just a toddler who misses his daddies.
Ой, Боже, это еще что такое?
Бог мой, полиция разыскивает детей сестры Ричарда?
...Совсем еще малыш, который скучает по своим папочкам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов amber alert (амбэр элорт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amber alert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амбэр элорт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение